Glossaire des sciences du sport

Annexe - sigles et abréviations courantes

ACWR

Sigle anglais (Acute:Chronic Workload Ratio).
 Terme développé en français : ratio de charge aiguë / charge chronique, RCAC

BMD

Sigle anglais (Bone Mineral Density).
 Également désigné par le sigle français : DMO (densité minérale osseuse).

BMI

Sigle anglais (Body Mass Index).
 Également désigné par le sigle français : IMC (indice de masse corporelle).

CER

Sigle français privilégié (cycle étirement-raccourcissement).
 Également désigné par le sigle anglais : SSC (Stretch-Shortening Cycle).

CMJ

Sigle anglais (Countermovement Jump).
 Terme développé en français : saut avec contre-mouvement.

CP

Sigle français privilégié (créatine phosphate).
 Également désigné par le sigle scientifique international : PCr (phosphocreatine).

DMO

Sigle français privilégié (densité minérale osseuse).
 Également désigné par le sigle anglais : BMD (Bone Mineral Density).

DOMS

Sigle anglais (Delayed Onset Muscle Soreness).
 Terme développé en français : courbatures musculaires d’apparition retardée.

EPI

Sigle français privilégié (entraînement par intervalles).
 Également désigné par le sigle anglais : HIIT (ou HIT) (High-Intensity Interval Training).

EPOC

Sigle anglais (Excess Post-exercise Oxygen Consumption).
 Terme développé en français : consommation excessive d’oxygène post-exercice.

ESLM

Sigle français privilégié (état stable lactique maximal).
 Également désigné par le sigle anglais : MLSS (Maximal Lactate Steady State).

FC

Sigle français privilégié (fréquence cardiaque).
 Également désigné par le sigle anglais : HR (Heart Rate).

FTP

Sigle anglais (Functional Threshold Power).
 Terme développé en français : puissance au seuil fonctionnel.

GNSS

Sigle anglais (Global Navigation Satellite System).
 Terme développé en français : système mondial de navigation par satellite.

HIIT (ou HIT)

Sigle anglais (High-Intensity Interval Training).
 Également désigné par le sigle français : EPI (entraînement par intervalles).

HRV

Sigle anglais (Heart Rate Variability).
 Également désigné par le sigle français : VFC (variabilité de la fréquence cardiaque).

IMC

Sigle français privilégié (indice de masse corporelle).
 Également désigné par le sigle anglais : BMI (Body Mass Index).

IMU

Sigle anglais (Inertial Measurement Unit).
 Terme développé en français : centrale inertielle.

LT1 / LT2

Sigles anglais (Lactate Threshold 1 / 2).
 Également désignés par les sigles français : SL1 et SL2 (seuils lactiques 1 et 2).

MLSS

Sigle anglais (Maximal Lactate Steady State).
 Également désigné par le sigle français : ESLM (état stable lactique maximal).

PCr

Sigle scientifique d’usage international (phosphocreatine).
 Également désigné par le sigle français : CP (créatine phosphate).

REDs

Sigle anglais (Relative Energy Deficiency in Sport).
 Terme développé en français : déficit énergétique relatif dans le sport.

RER

Sigle anglais (Respiratory Exchange Rate) et français (quotient d’échange respiratoire). Terme développé en français : quotient d’échange respiratoire

RFD

Sigle anglais (Rate of Force Development).
 Terme développé en français : taux de développement de la force.

ROM

Sigle anglais (Range of Motion).
 Terme développé en français : amplitude de mouvement.

RPE

Sigle anglais (Rating of Perceived Exertion).
 Terme développé en français : perception de l’effort.

SJ

Sigle anglais (Squat Jump).
 Terme développé en français : saut départ arrêté.

SL1 / SL2

Sigles français privilégiés (premier et deuxième seuils lactiques).
 Également désignés par les sigles anglais : LT1 et LT2 (Lactate Threshold 1 / 2).

SSC

Sigle anglais (Stretch-Shortening Cycle).
 Également désigné par le sigle français : CER (cycle étirement-raccourcissement).

SV1 et SV2

Sigles français privilégiés (premier et deuxième seuils ventilatoires).
 Également désignés par les sigles anglais : VT1 / VT2 (Ventilatory Threshold 1 / 2).

TRIMP

Sigle anglais (TRaining IMPulse).
 Terme développé en français : impulsion d’entraînement.

TSS

Sigle anglais (Training Stress Score).
 Terme développé en français : score de charge d’entraînement.

VFC

Sigle français privilégié (variabilité de la fréquence cardiaque).
 Également désigné par le sigle anglais : HRV (Heart Rate Variability).

VT1 / VT2

Sigles anglais (Ventilatory Threshold 1 / 2).
 Également désignés par les sigles français : SV1 et SV2 (seuil ventilatoire 1 et 2).